{"id":4859,"date":"2015-05-07T08:44:16","date_gmt":"2015-05-07T08:44:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/?page_id=4859"},"modified":"2017-02-13T12:28:03","modified_gmt":"2017-02-13T12:28:03","slug":"la-retraite-du-dalai-lama-quelles-perspectives-davenir-pour-la-communaute-tibetaine-de-lexil","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/la-retraite-du-dalai-lama-quelles-perspectives-davenir-pour-la-communaute-tibetaine-de-lexil\/","title":{"rendered":"La retraite du Dala\u00ef-Lama : quelles perspectives d\u2019avenir pour la communaut\u00e9 tib\u00e9taine de l\u2019exil ?"},"content":{"rendered":"<div>\n\tAnne-Sophie Bentz\n<\/div>\n<div>\n\tAssistante temporaire d&#39;enseignement et de recherche (ATER)\n<\/div>\n<div>\n\tUniversit&eacute; Toulouse 1 Capitole\n<\/div>\n<div>\n\t&nbsp;\n<\/div>\n<p style=\"text-align: right;\">\n\t<span style=\"color:#CF1930;\"><strong>P<\/strong><strong>apiers d&#39;actualit&eacute;\/ Current Affairs in Perspective<br \/>\n\tFondation Pierre du Bois<br \/>\n\tJanuary 2011, No 2\/ 2011<\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p style=\"clear:both;\">\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p style=\"clear:both;\">\n\t<span style=\"color:#CF1930;\">Read, save or print the&nbsp;<\/span><a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/wp-content\/uploads\/2009\/05\/no2-2011_tibet.pdf\" target=\"_blank\"><span style=\"color:#CF1930;\">pdf<\/span><\/a><span style=\"color:#CF1930;\"> version&nbsp;of this article.<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tLe 22 novembre 2010, au cours d&rsquo;une interview t&eacute;l&eacute;vis&eacute;e sur une cha&icirc;ne indienne, le Dala&iuml;-Lama a surpris, non seulement les journalistes pr&eacute;sents sur place, mais &eacute;galement bon nombre de t&eacute;l&eacute;spectateurs&nbsp;: il y indiquait en effet qu&rsquo;il allait peut-&ecirc;tre se retirer du gouvernement tib&eacute;tain en exil<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn1\" target=\"_blank\">[1]<\/a>. L&rsquo;annonce, qui n&rsquo;est pas pass&eacute;e inaper&ccedil;ue, &eacute;tait reprise d&egrave;s le lendemain par son porte-parole Tenzin Taklha, qui s&rsquo;est adress&eacute; &agrave; l&rsquo;Agence France Presse (AFP) pour apporter des pr&eacute;cisions quant &agrave; son &eacute;ventuel d&eacute;part &agrave; la retraite<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn2\" target=\"_blank\">[2]<\/a>. Et la plupart des m&eacute;dias occidentaux, qui y voyaient un scoop, se sont empress&eacute;s de relayer la nouvelle. D&rsquo;apr&egrave;s Jason Burke, du&nbsp;<em>Guardian<\/em>, c&rsquo;est en effet la premi&egrave;re fois que le Dala&iuml;-Lama parle de retraite en des termes aussi clairs et avec un calendrier pr&eacute;cis &agrave; l&rsquo;appui&nbsp;: &laquo;&nbsp;The Dalai Lama has given the clearest sign yet that he is preparing for a full retirement from political life, possibly within a year<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn3\" target=\"_blank\">[3]<\/a>.&nbsp;&raquo; Les Tib&eacute;tains ont pourtant &eacute;t&eacute; un peu plus lents &agrave; r&eacute;agir que les Occidentaux. N&rsquo;ont-ils pas entendu l&rsquo;annonce du Dala&iuml;-Lama&nbsp;? N&rsquo;y ont-ils pas vu de scoop&nbsp;? Il est vrai que l&rsquo;annonce n&rsquo;a, dans l&rsquo;imm&eacute;diat, &eacute;t&eacute; reprise ni par le site officiel du Dala&iuml;-Lama, ni par le site du gouvernement tib&eacute;tain en exil, deux sites qui sont pourtant r&eacute;guli&egrave;rement mis &agrave; jour et qui auraient d&ucirc; &ecirc;tre concern&eacute;s au premier chef<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn4\" target=\"_blank\">[4]<\/a>. Mais l&rsquo;id&eacute;e que le Dala&iuml;-Lama envisage de se retirer du gouvernement tib&eacute;tain en exil bien a fini par s&rsquo;imposer, au point que le Dala&iuml;-Lama lui-m&ecirc;me s&rsquo;est senti oblig&eacute; de revenir sur la question dans une conf&eacute;rence de presse donn&eacute;e &agrave; Dharamsala le 14 d&eacute;cembre &ndash; conf&eacute;rence de presse qui, si elle n&rsquo;appara&icirc;t toujours pas sur le site officiel du gouvernement tib&eacute;tain en exil, est du moins disponible sur le site du Dala&iuml;-Lama sous le titre &laquo;&nbsp;His Holiness Clarifies His Statements on Retirement&nbsp;&raquo;<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn5\" target=\"_blank\">[5]<\/a>. Peut-on, d&egrave;s lors, parler de scoop&nbsp;?\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tEt quelles sont les raisons qui peuvent pousser le Dala&iuml;-Lama &agrave; envisager de partir &agrave; la retraite&nbsp;? Quelle est la signification d&rsquo;une telle annonce&nbsp;? Quelles sont les implications d&rsquo;un &eacute;ventuel d&eacute;part &agrave; la retraite du Dala&iuml;-Lama pour la communaut&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil&nbsp;? Telles sont les questions que je me propose d&rsquo;explorer ici et dont les r&eacute;ponses permettront, je l&rsquo;esp&egrave;re, de se faire une meilleure id&eacute;e des perspectives d&rsquo;avenir de la communaut&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t<strong>1. Rappel historique<\/strong>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tLes Dala&iuml;-Lamas sont depuis Sonam Gyatso, le troisi&egrave;me Dala&iuml;-Lama, et surtout depuis Ngawang Lobsang Gyatso, le cinqui&egrave;me Dala&iuml;-Lama, aussi surnomm&eacute; le Grand Cinqui&egrave;me, des chefs temporels et spirituels qui semblent indissociables de l&rsquo;histoire moderne du Tibet. L&rsquo;actuel (quatorzi&egrave;me) Dala&iuml;-Lama, Tenzin Gyatso, a &eacute;t&eacute; intronis&eacute; chef spirituel des Tib&eacute;tains en 1940, puis chef temporel en 1950, soit quelques ann&eacute;es plus t&ocirc;t que de coutume, la situation au Tibet &eacute;tant alors telle que les Tib&eacute;tains eux-m&ecirc;mes insistaient pour faire acc&eacute;l&eacute;rer les choses &ndash; comme Tenzin Gyatso le rappelle lui-m&ecirc;me, alors que les premiers soldats chinois &eacute;taient d&eacute;j&agrave; arriv&eacute;s au Tibet mais n&rsquo;avaient pas encore atteint la capitale&nbsp;: &laquo;&nbsp;les murs de Lhassa se couvraient d&rsquo;affiches critiquant le gouvernement et exigeant mon intronisation imm&eacute;diate&nbsp;; des chansons circulaient, dont les paroles allaient dans le m&ecirc;me sens<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn6\" target=\"_blank\">[6]<\/a>&nbsp;&raquo;. On aurait pu penser que, avec la fuite de Tenzin Gyatso en Inde en 1959, les fonctions &agrave; la fois politiques et religieuses du Dala&iuml;-Lama diminuent, mais il n&rsquo;en a rien &eacute;t&eacute;&nbsp;; bien au contraire, c&rsquo;est pr&eacute;cis&eacute;ment dans l&rsquo;exil que le Dala&iuml;-Lama a vu son pouvoir temporel et spirituel se renforcer. Il accepte, en devenant le chef du gouvernement en exil, une mission extr&ecirc;mement d&eacute;licate, qui consiste, d&rsquo;une part, &agrave; &oelig;uvrer &agrave; la pr&eacute;servation des traditions et des coutumes tib&eacute;taines et, d&rsquo;autre part, &agrave; lutter pour l&rsquo;ind&eacute;pendance du Tibet. C&rsquo;est ce qui explique qu&rsquo;il voit son importance politique non pas diminuer dans l&rsquo;exil, mais augmenter, ce qu&rsquo;il semble parfois regretter. Comme il le dit lui-m&ecirc;me, en r&eacute;ponse &agrave; la question &laquo;&nbsp;How do you view yourself?&nbsp;&raquo;&nbsp;: &laquo;&nbsp;I always consider myself as a simple Buddhist monk. I feel that is the real me. I feel that the Dalai Lama as a temporal ruler is a man-made institution. [&hellip;] Regarding politics, I have no modern education except for a little experience. It is a big responsibility for someone not so well equipped. This is not voluntary work but something that I feel I must pursue because of the hope and trust that the Tibetan people place on me<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn7\" target=\"_blank\">[7]<\/a>.&nbsp;&raquo; Il n&rsquo;a pas choisi de d&eacute;fendre la cause du Tibet, mais il estime qu&rsquo;il s&rsquo;agit bien l&agrave; d&rsquo;une responsabilit&eacute; qui lui incombe.\n<\/p>\n<p>\n\tDe plus, dans la mesure o&ugrave; le gouvernement tib&eacute;tain en exil n&rsquo;est pas reconnu par la communaut&eacute; internationale, il ne peut effectuer de visites &agrave; l&rsquo;&eacute;tranger que s&rsquo;il se pr&eacute;sente comme un chef religieux, ce qui n&rsquo;est pas sans lui conf&eacute;rer une importance religieuse accrue. Il y a l&agrave; quelque chose de paradoxal : le renforcement de son pouvoir politique aurait d&ucirc; s&rsquo;accompagner d&rsquo;une diminution de son pouvoir religieux, ne serait-ce que pour une question de temps &agrave; consacrer aux deux fonctions, politique et religieuse, dont il a la charge. Mais le fait est que les nouvelles charges du Dala&iuml;-Lama dans l&rsquo;exil &ndash; celle de chef du gouvernement en exil et celle d&rsquo;ambassadeur du Tibet dans le monde &ndash;, renforcent l&rsquo;importance, et donc la visibilit&eacute;, de l&rsquo;institution dont il est le repr&eacute;sentant, aux niveaux &agrave; la fois temporel et spirituel.\n<\/p>\n<p>\n\tMais quelle est la place du Dala&iuml;-Lama dans le gouvernement tib&eacute;tain en exil&nbsp;? Si l&rsquo;on s&rsquo;en tient aux textes, il est le chef du gouvernement tib&eacute;tain en exil&nbsp;: cette fonction est inscrite dans les deux constitutions que les Tib&eacute;tains se sont octroy&eacute;s dans l&rsquo;exil, la constitution de 1963 (&laquo;&nbsp;Constitution of Tibet&nbsp;&raquo;) et la charte de 1991 (&laquo;&nbsp;Charter of the Tibetans-in-Exile&nbsp;&raquo;), deux documents qui ont &eacute;galement vocation &agrave; servir de constitution pour le Tibet m&ecirc;me, mais qui, en attendant une &eacute;ventuelle r&eacute;solution de la question du Tibet, servent au fonctionnement de la communaut&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn8\" target=\"_blank\">[8]<\/a>.\n<\/p>\n<p>\n\tLa constitution de 1963 qui avait, je le rappelle, vocation &agrave; &ecirc;tre utilis&eacute;e un jour au Tibet, conf&egrave;re le pouvoir politique au Dala&iuml;-Lama. Il y est en effet pr&eacute;cis&eacute;, &agrave; l&rsquo;article 29, qui traite du pouvoir ex&eacute;cutif, que&nbsp;: &laquo;&nbsp;(1) The executive power of the State shall be vested in His Holiness the Dalai Lama on his attaining the age of eighteen and shall be exercised by him either directly or through officers subordinate to him in accordance with the provisions of this Constitution.&nbsp;&raquo; S&rsquo;ensuit une s&eacute;rie de fonctions que le Dala&iuml;-Lama, en tant que futur chef d&rsquo;Etat, serait tenu de remplir&nbsp;et qui ressemblent fortement aux fonctions de tout chef d&rsquo;Etat, comme par exemple, l&rsquo;accr&eacute;ditation des diplomates, l&rsquo;amnistie, la promulgation des lois et des ordonnances, la dissolution du parlement ou encore l&rsquo;organisation de r&eacute;f&eacute;rendums<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn9\" target=\"_blank\">[9]<\/a>. Il y est enfin pr&eacute;cis&eacute; que&nbsp;: &laquo;&nbsp;(3) Nothing in this Article shall be deemed to alter or affect in any manner the power and authority of His Holiness the Dalai Lama as the Supreme Spiritual Head of the State.&nbsp;&raquo; Le Dala&iuml;-Lama est donc consid&eacute;r&eacute; comme un chef d&rsquo;Etat, mais il reste tout de m&ecirc;me un chef d&rsquo;Etat assez particulier, qui r&eacute;unit les pouvoirs temporels et spirituels &ndash; d&rsquo;o&ugrave; l&rsquo;expression &laquo;&nbsp;Supreme Spiritual Head of the State&nbsp;&raquo;. Et le Dala&iuml;-Lama a, toujours d&rsquo;apr&egrave;s la charte de 1963 (article 30), pouvoir de nomination des ministres et du Premier Ministre.\n<\/p>\n<p>\n\tVoici le r&ocirc;le du Dala&iuml;-Lama tel qu&rsquo;explicit&eacute; dans la charte de 1991 (il s&rsquo;agit de l&rsquo;article 19, qui a trait au pouvoir ex&eacute;cutif et qui est le premier article du chapitre 4 qui porte sur l&rsquo;ex&eacute;cutif)&nbsp;: &laquo;&nbsp;The executive power of the Tibetan Administration shall be vested in His Holiness the Dalai Lama, and shall be exercised by Him, either directly or through officers subordinate to Him, in accordance with the provisions of this Charter.&nbsp;&raquo; Le Dala&iuml;-Lama est donc toujours le d&eacute;tenteur du pouvoir ex&eacute;cutif. Libre &agrave; lui d&rsquo;exercer ce pouvoir directement ou indirectement &agrave; partir du moment o&ugrave; il respecte les clauses de la charte. Sont &eacute;galement pr&eacute;cis&eacute;es les implications pratiques d&rsquo;une telle charge. Il s&rsquo;agit l&agrave; de fonctions tr&egrave;s concr&egrave;tes qui, par rapport &agrave; la constitution de 1963 qui envisageait pour le Dala&iuml;-Lama de v&eacute;ritables fonctions de chef d&rsquo;Etat, sont davantage en accord avec son r&ocirc;le comme chef d&rsquo;un gouvernement en exil &ndash; il n&rsquo;y est, par exemple, plus question du pouvoir d&rsquo;accr&eacute;diter des diplomates<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn10\" target=\"_blank\">[10]<\/a>. L&rsquo;article suivant, l&rsquo;article 20, suit la logique mise en place par l&rsquo;article 19 en pla&ccedil;ant le gouvernement (Kashag) et le Premier Ministre (Chief Kalon ou Kalon Tripa) sous l&rsquo;autorit&eacute; du Dala&iuml;-Lama&nbsp;: &laquo;&nbsp;Under the leadership of His Holiness the Dalai Lama, there shall be a Kashag and a Chief Kalon primarily responsible for exercising the executive powers of the Tibetan Administration.&nbsp;&raquo;\n<\/p>\n<p>\n\tLa question qui se pose est bien s&ucirc;r&nbsp;: comment, dans ces conditions, le Dala&iuml;-Lama peut-il renoncer &agrave; son r&ocirc;le de chef de gouvernement&nbsp;? Il semble bien qu&rsquo;il n&rsquo;y ait qu&rsquo;une seule solution, &agrave; savoir, un changement constitutionnel de la charte de 1991, qui ne peut donc venir que du parlement tib&eacute;tain en exil, m&ecirc;me si, dans les faits, le Dala&iuml;-Lama estime que, depuis l&rsquo;&eacute;lection du Premier Ministre au suffrage universel direct, il n&rsquo;est d&eacute;j&agrave; plus le chef du gouvernement tib&eacute;tain en exil<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn11\" target=\"_blank\">[11]<\/a>. Voici ce qu&rsquo;il dit aux administrateurs tib&eacute;tains, et qui s&rsquo;inscrit parfaitement dans cet &eacute;tat d&rsquo;esprit&nbsp;: &laquo;&nbsp;You should carry full responsibility, as if there is no Dala&iuml;-Lama<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn12\" target=\"_blank\">[12]<\/a>.&nbsp;&raquo; Resterait donc simplement &agrave; adapter la charte de 1991 &agrave; la r&eacute;alit&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil&hellip; Mais revenons-en &agrave; l&rsquo;annonce &agrave; proprement parler.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t<strong>2. L&rsquo;annonce<\/strong>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tLa r&eacute;daction de&nbsp;<em>tibet-info.net<\/em>&nbsp;explique, dans un article dat&eacute; du 24 novembre 2010 consacr&eacute; &agrave; l&rsquo;&eacute;ventuel d&eacute;part &agrave; la retraite du Dala&iuml;-Lama, que&nbsp;: &laquo;&nbsp;Le Dala&iuml; Lama a l&rsquo;intention de quitter en 2011 sa fonction de chef du gouvernement tib&eacute;tain en exil pour all&eacute;ger sa charge de travail et r&eacute;duire son r&ocirc;le officiel, sans toutefois abandonner son r&ocirc;le spirituel<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn13\" target=\"_blank\">[13]<\/a>.&nbsp;&raquo; Il s&rsquo;agit l&agrave; d&rsquo;une explication, certes concise, mais relativement compl&egrave;te de tout ce qui entre en jeu dans le d&eacute;part &agrave; la retraite du Dala&iuml;-Lama. Elle &eacute;tablie tout d&rsquo;abord une distinction entre les deux fonctions remplies par le Dala&iuml;-Lama, &agrave; savoir, les fonctions politique et religieuse&nbsp;: le d&eacute;part &agrave; la retraite, si d&eacute;part &agrave; la retraite il y a, ne porte que sur le r&ocirc;le politique, et en aucun cas sur le r&ocirc;le spirituel, c&rsquo;est-&agrave;-dire que l&rsquo;actuel Dala&iuml;-Lama envisage de d&eacute;coupler les deux fonctions, temporelle et spirituelle, qui sont traditionnellement l&rsquo;apanage des Dala&iuml;-Lamas. Elle pr&eacute;cise &eacute;galement ce que le Dala&iuml;-Lama compte faire, &agrave; savoir, quitter la fonction de chef du gouvernement tib&eacute;tain en exil. Et une telle pr&eacute;cision a son importance&nbsp;: si le Dala&iuml;-Lama est le chef du gouvernement tib&eacute;tain en exil depuis sa cr&eacute;ation, il ne s&rsquo;agit pas l&agrave; de l&rsquo;int&eacute;gralit&eacute; du r&ocirc;le politique qu&rsquo;il joue, et c&rsquo;est bien la raison pour laquelle la r&eacute;daction de&nbsp;<em>tibet-info.net<\/em>&nbsp;pr&eacute;cise que le r&ocirc;le politique du Dala&iuml;-Lama se r&eacute;duit seulement. Elle rappelle enfin qu&rsquo;il ne s&rsquo;agit pour l&rsquo;instant que d&rsquo;une intention de la part du Dala&iuml;-Lama&nbsp;: pour que cette intention devienne r&eacute;alit&eacute;, il faut qu&rsquo;un certain nombre de conditions soient remplies, et, notamment, il faut l&rsquo;accord du parlement tib&eacute;tain en exil, qui est seul habilit&eacute; &agrave; apporter les modifications constitutionnelles qui s&rsquo;imposent.\n<\/p>\n<p>\n\tMais, pour bien comprendre l&rsquo;annonce, il convient de &eacute;galement de revenir sur les termes exacts que Dala&iuml;-Lama a employ&eacute;s, ainsi que sur les pr&eacute;cisions apport&eacute;es par Tenzin Taklha<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn14\" target=\"_blank\">[14]<\/a>.\n<\/p>\n<p>\n\tQue dit le Dala&iuml;-Lama&nbsp;? Il explique que&nbsp;: &laquo;&nbsp;In order to utilise fully democracy I felt [it is] better I am not involved [and that] I am devoted to other fields, promotion of human values and peace and harmony. [But] firstly I have to discuss, to inform members of Tibetan parliament<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn15\" target=\"_blank\">[15]<\/a>.&nbsp;&raquo; Et, comme le rappelle Tenzin Taklha&nbsp;: &laquo;&nbsp;In recent months, His Holiness has been considering approaching the Tibetan parliament in exile to discuss his eventual retirement<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn16\" target=\"_blank\">[16]<\/a>.&nbsp;&raquo; De fait, et on le voit bien au vocabulaire prudent utilis&eacute; par le porte-parole du Dala&iuml;-Lama, rien n&rsquo;est encore fix&eacute;&nbsp;: Tenzin Taklha parle de &laquo;&nbsp;possible retraite&nbsp;&raquo; et non pas d&rsquo;une d&eacute;cision ferme et d&eacute;finitive de la part du Dala&iuml;-Lama de quitter le pouvoir. Cela s&rsquo;explique notamment par le fait que, pour que le Dala&iuml;-Lama puisse prendre sa retraite, il faudrait une modification constitutionnelle, or, comme dans tout syst&egrave;me d&eacute;mocratique, le parlement est le seul habilit&eacute; &agrave; modifier la constitution &ndash; ce qui explique pourquoi Tenzin Taklha pr&eacute;cise que, pour pouvoir prendre sa retraite, le Dala&iuml;-Lama doit pr&eacute;alablement obtenir l&rsquo;accord du parlement tib&eacute;tain en exil&nbsp;: &laquo;&nbsp;It would depend on talking to the parliament and hearing their views on this. Nothing is for sure, but these are things that are being considered by him<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn17\" target=\"_blank\">[17]<\/a>.&nbsp;&raquo; C&rsquo;est du reste ce que disait d&eacute;j&agrave; le Dala&iuml;-Lama lui-m&ecirc;me&nbsp;: &laquo;&nbsp;firstly I have to discuss, to inform members of Tibetan parliament<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn18\" target=\"_blank\">[18]<\/a>&nbsp;&raquo;.\n<\/p>\n<p>\n\tEt le Dala&iuml;-Lama de pr&eacute;ciser avoir l&rsquo;intention de parler au parlement tib&eacute;tain en exil&nbsp;lors de la prochaine session, c&rsquo;est-&agrave;-dire une fois que les prochaines &eacute;lections parlementaires auront eu lieu, soit en mars 2011. Ce qui lui permettrait de se retirer ensuite dans les six mois, si, bien s&ucirc;r, sa demande &eacute;tait accept&eacute;e par les d&eacute;put&eacute;s tib&eacute;tains.\n<\/p>\n<p>\n\tMais, et c&rsquo;est bien l&agrave; ce qui peut para&icirc;tre &eacute;trange dans cette annonce, l&rsquo;id&eacute;e d&rsquo;une retraite politique du Dala&iuml;-Lama n&rsquo;a rien de v&eacute;ritablement nouveau. Il a d&eacute;j&agrave; eu l&rsquo;occasion d&rsquo;annoncer &agrave; plusieurs reprises sa volont&eacute; de renoncer au pouvoir politique&nbsp;: &agrave; chaque fois une telle annonce a pris les allures d&rsquo;un scoop et, pourtant, (presque) rien n&rsquo;a chang&eacute;, semble-t-il. En quoi, d&egrave;s lors, cette annonce est-elle diff&eacute;rente&nbsp;?&nbsp;Il s&rsquo;agit d&rsquo;une diff&eacute;rence assez t&eacute;nue, comme me l&rsquo;a expliqu&eacute; Tseten Samdup Chhoekyapa, le repr&eacute;sentant du Dala&iuml;-Lama &agrave; Bern&nbsp;: auparavant, et depuis l&rsquo;&eacute;lection du Kalon Tripa (le Premier Ministre) au suffrage universel direct (en 2001), il &eacute;tait, ou plut&ocirc;t, s&rsquo;estimait &ecirc;tre, en semi-retraite&nbsp;; maintenant, il aspire &agrave; une retraite compl&egrave;te. Comme il le dit d&rsquo;ailleurs lui-m&ecirc;me&nbsp;: &laquo;&nbsp;Now I am looking forward [to] full retirement<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn19\" target=\"_blank\">[19]<\/a>.&nbsp;&raquo; Reste &agrave; &eacute;tablir de quoi exactement le Dala&iuml;-Lama voudrait se retirer.\n<\/p>\n<p>\n\tEn d&rsquo;autres termes, au cas o&ugrave; son d&eacute;part &agrave; la retraite serait accept&eacute; par le parlement tib&eacute;tain en exil, que resterait-il de son r&ocirc;le politique&nbsp;? Il en resterait en r&eacute;alit&eacute; beaucoup. Il para&icirc;t m&ecirc;me &eacute;trange de parler de retraite alors que le Dala&iuml;-Lama conserverait de fait l&rsquo;essentiel du pouvoir politique. Il renoncerait certes &agrave; sa fonction de chef du gouvernement tib&eacute;tain en exil (et c&rsquo;est bien l&agrave; tout l&rsquo;enjeu de sa retraite&nbsp;: quitter le gouvernement en exil), mais il n&rsquo;en resterait pas moins le chef \/ leader (politique et religieux) des Tib&eacute;tains, comme tient &agrave; la rappeler Tenzin Taklha &ndash; &laquo;&nbsp;This does not mean that he will withdraw from leading the political struggle. He is the Dalai Lama, so he will always lead the Tibetan people<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn20\" target=\"_blank\">[20]<\/a>.&nbsp;&raquo; Cela peut sembler quelque peu paradoxal, mais est en m&ecirc;me temps assez logique&nbsp;: ce que veut faire le Dala&iuml;-Lama, c&rsquo;est avant tout r&eacute;duire sa charge de travail, et, dans cette perspective, autant commencer par toutes les t&acirc;ches administratives qui incombent au chef du gouvernement tib&eacute;tain en exil. Le Dala&iuml;-Lama a ainsi trouv&eacute; un moyen de r&eacute;duire les fonctions du chef politique des Tib&eacute;tains, tout en continuant de s&rsquo;occuper des dossiers les plus importants, comme, par exemple, le dialogue sino-tib&eacute;tain, qui est actuellement la pr&eacute;occupation centrale de la communaut&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil. Et Penpa Tsering, qui pr&eacute;side actuellement le parlement tib&eacute;tain en exil, de rassurer les Tib&eacute;tains &agrave; ce sujet&nbsp;: &laquo;&nbsp;He has repeatedly mentioned that he will continue to take responsibility for dealing with the Chinese government and he should continue because that is the biggest issue that concerns us all<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn21\" target=\"_blank\">[21]<\/a>.&nbsp;&raquo; Car les Tib&eacute;tains ont besoin d&rsquo;&ecirc;tre rassur&eacute;s. Il ne faudrait pas que l&rsquo;annonce d&rsquo;un &eacute;ventuel d&eacute;part &agrave; la retraite fasse penser que le Dala&iuml;-Lama renonce &agrave; d&eacute;fendre la cause du Tibet. Ce n&rsquo;est pas le cas, et comme il aime &agrave; la r&eacute;p&eacute;ter, tant qu&rsquo;il vivra, il n&rsquo;aura de cesse que de faire valoir la cause du Tibet dans le monde et d&rsquo;&oelig;uvrer pour une r&eacute;solution de la question du Tibet &ndash; il reste le porte-parole des Tib&eacute;tains, ceux de l&rsquo;exil mais aussi ceux du Tibet<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn22\" target=\"_blank\">[22]<\/a>. Il n&rsquo;en demeure pas moins que quitter le gouvernement en exil repr&eacute;senterait un geste symbolique important, et particuli&egrave;rement dans la perspective de la succession politique du Dala&iuml;-Lama. Ce qui m&rsquo;am&egrave;ne &agrave; l&rsquo;opportunit&eacute; d&rsquo;une telle annonce.\n<\/p>\n<p>\n\tPourquoi le Dala&iuml;-Lama souhaite-t-il se retirer maintenant du gouvernement tib&eacute;tain en exil&nbsp;? Il est vrai que ce n&rsquo;est pas la premi&egrave;re fois qu&rsquo;il parle de retraite, mais le moment est cette fois particuli&egrave;rement bien choisi, puisque les Tib&eacute;tains sont appel&eacute;s &agrave; renouveler le parlement tib&eacute;tain en exil en mars 2011, ainsi qu&rsquo;&agrave; se choisir un nouveau Kalon Tripa &ndash; un nouveau Premier Ministre. Samdhong Rinpoche, l&rsquo;actuel Kalon Tripa, qui vient d&rsquo;effectuer deux mandats de cinq ans, avait d&eacute;j&agrave; un r&ocirc;le plus important que ses pr&eacute;d&eacute;cesseurs qui, n&rsquo;&eacute;tant pas &eacute;lus par les Tib&eacute;tains, ne b&eacute;n&eacute;ficiaient pas de la l&eacute;gitimit&eacute; populaire dont jouit&nbsp;<em>a contrario<\/em>&nbsp;Samdhong Rinpoche. Mais le prochain Kalon Tripa, surtout dans la perspective o&ugrave; le Dala&iuml;-Lama quitterait effectivement le gouvernement tib&eacute;tain en exil, aurait des pouvoirs encore plus importants&nbsp;: il serait, en effet, &agrave; la t&ecirc;te du gouvernement tib&eacute;tain en exil, en lieu et place du Dala&iuml;-Lama. De l&agrave; &agrave; en faire le successeur politique du Dala&iuml;-Lama, il n&rsquo;y a qu&rsquo;un pas&hellip; que n&rsquo;h&eacute;sitent pas &agrave; franchir certains des candidats au poste de Kalon Tripa<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn23\" target=\"_blank\">[23]<\/a>.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t<strong>3. Implications<\/strong>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tReste &agrave; d&eacute;terminer quelles sont les implications pour la communaut&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil d&rsquo;un &eacute;ventuel d&eacute;part &agrave; la retraite du Dala&iuml;-Lama. La succession politique du Dala&iuml;-Lama repr&eacute;sente un enjeu d&eacute;cisif pour les Tib&eacute;tains qui, par principe, s&rsquo;y opposent&nbsp;: d&rsquo;apr&egrave;s Penpa Tsering, &laquo;&nbsp;every Tibetan would like him to continue as long as his physical condition allows him to&nbsp;&raquo;. Tous les Tib&eacute;tains, que ce soit d&rsquo;ailleurs les Tib&eacute;tains du Tibet ou les Tib&eacute;tains en exil, comptent toujours, et plus que jamais, sur le Dala&iuml;-Lama&nbsp;: &laquo;&nbsp;It is definitely going to be a political change. It is a big, big issue for us<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn24\" target=\"_blank\">[24]<\/a>.&nbsp;&raquo;\n<\/p>\n<p>\n\tEn m&ecirc;me temps, il s&rsquo;agit d&rsquo;un changement qui va dans le sens de la d&eacute;mocratisation de la soci&eacute;t&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil voulue par le Dala&iuml;-Lama. Une d&eacute;mocratisation pr&eacute;vue par la constitution de 1963&nbsp;: &laquo;&nbsp;Even prior to my departure from Tibet in March, 1959, I had come to the conclusion that in the changing circumstances of the modern world the system of governance in Tibet must be so modified and amended as to allow the elected representatives of the people to play a more effective role in guiding and shaping the social and economic policies of the State. I also firmly believed that this could only be done through democratic institutions based on social and economic justice.&nbsp;&raquo; Et rappel&eacute;e dans la charte de 1991, qui insiste sur le fait que&nbsp;: &laquo;&nbsp;His Holiness the Dalai Lama has guided us towards a democratic system of government&nbsp;&raquo;. Le d&eacute;part &agrave; la retraite du Dala&iuml;-Lama constitue en quelque sorte l&rsquo;apog&eacute;e du processus de d&eacute;mocratisation de la soci&eacute;t&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil. Il est vrai que, au vu des efforts d&eacute;j&agrave; accomplis, et notamment d&rsquo;ailleurs par le Dala&iuml;-Lama lui-m&ecirc;me, pour transformer la soci&eacute;t&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil en une soci&eacute;t&eacute; d&eacute;mocratique, il para&icirc;t quelque peu incongru que le Dala&iuml;-Lama, c&rsquo;est-&agrave;-dire le repr&eacute;sentant d&rsquo;une institution pluris&eacute;culaire qui n&rsquo;a absolument aucune l&eacute;gitimit&eacute; d&eacute;mocratique et qui rappelle un syst&egrave;me politique qui est m&ecirc;me tout l&rsquo;inverse de la d&eacute;mocratie, la th&eacute;ocratie, demeure le chef politique du gouvernement tib&eacute;tain en exil.\n<\/p>\n<p>\n\tL&rsquo;&eacute;lection du Kalon Tripa, le Premier Ministre, au suffrage universel direct, appliqu&eacute;e depuis 2001, allait d&eacute;j&agrave; largement dans le sens d&rsquo;une normalisation de la structure d&eacute;mocratique du gouvernement tib&eacute;tain en exil. Elle a &eacute;galement permis de mettre en avant, aux c&ocirc;t&eacute;s du Dala&iuml;-Lama, un autre personnage politique important. Et le fait que le prochain Tib&eacute;tain qui occupera cette fonction aura encore plus de pouvoir politique que Samdhong Rinpoche, dans la perspective bien s&ucirc;r d&rsquo;un d&eacute;part &agrave; la retraite du Dala&iuml;-Lama, ajoute &agrave; l&rsquo;id&eacute;e que le Dala&iuml;-Lama essaie, doucement mais s&ucirc;rement, de passer le relais, ou, tout du moins, le relais politique. Et celui &agrave; qui il compte passer ce relais politique n&rsquo;est pas un Tib&eacute;tain en particulier, mais le Tib&eacute;tain qui occupera la fonction de Kalon Tripa, ce qui lui permet d&rsquo;&eacute;tablir un processus de succession qui ne s&rsquo;arr&ecirc;tera pas au prochain Kalon Tripa mais qui pourra &ecirc;tre perp&eacute;tu&eacute; dans le cadre d&rsquo;un syst&egrave;me d&eacute;mocratique bien &eacute;tabli, qui emprunterait d&eacute;sormais davantage au r&eacute;gime parlementaire qu&rsquo;au r&eacute;gime pr&eacute;sidentiel. Et le nouveau Premier Ministre n&rsquo;a pas &agrave; &ecirc;tre un personnage qui jouit &eacute;galement d&rsquo;un prestige religieux, comme c&rsquo;est le cas actuellement. Il serait m&ecirc;me bon que les deux domaines soient d&eacute;sormais s&eacute;par&eacute;s. Et c&rsquo;est bien l&agrave; ce qu&rsquo;affirme &eacute;galement Samdhong Rinpoche&nbsp;: &laquo;&nbsp;The age of the old monks is passing and we are looking forward to a young, energetic, lay leadership<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn25\" target=\"_blank\">[25]<\/a>.&nbsp;&raquo; C&rsquo;est &eacute;galement ce que pensent bon nombre d&rsquo;autres Tib&eacute;tains, &agrave; l&rsquo;instar de Serta Tsultrim, le r&eacute;dacteur en chef de&nbsp;<em>Tibet Express<\/em>, un journal bas&eacute; &agrave; Dharamsala&nbsp;: &laquo;&nbsp;We need someone dynamic, modern and definitely not from the religious community to lead the community in exile<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn26\" target=\"_blank\">[26]<\/a>.&nbsp;&raquo;\n<\/p>\n<p>\n\tLe Dala&iuml;-Lama, tout en parachevant la d&eacute;mocratisation de la soci&eacute;t&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil, r&egrave;gle ainsi &eacute;galement la question hautement probl&eacute;matique de la succession. Reste &agrave; savoir si les Tib&eacute;tains vont accepter son d&eacute;part &agrave; la retraite.\n<\/p>\n<p>\n\tMais il ne s&rsquo;agit encore l&agrave; que de sa succession politique. Qu&rsquo;en est-il de sa succession religieuse&nbsp;? C&rsquo;est bien &eacute;videmment une question que le Dala&iuml;-Lama a d&eacute;j&agrave; abord&eacute;e et qu&rsquo;il continue d&rsquo;aborder, dans la perspective de sa disparition, pour y pr&eacute;parer la communaut&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil.\n<\/p>\n<p>\n\tLa question n&rsquo;est certes pas encore r&eacute;gl&eacute;e, mais d&rsquo;ores et d&eacute;j&agrave; plusieurs possibilit&eacute;s ont &eacute;t&eacute; mises en avant. D&rsquo;apr&egrave;s le Dala&iuml;-Lama&nbsp;: &laquo;&nbsp;The key factor should be the will of the Tibetan people &hellip; Everything is possible: a conclave, like in the Catholic church, a woman as my successor, no Dalai Lama anymore, or perhaps even two, since the Communist party has, astonishingly enough, given itself the right to be responsible for reincarnations<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn27\" target=\"_blank\">[27]<\/a>.&nbsp;&raquo; Mais reprenons les propositions les plus s&eacute;rieuses&nbsp;: 1) une r&eacute;incarnation de l&rsquo;actuel Dala&iuml;-Lama, qu&rsquo;il faudra alors chercher en exil, et certainement pas au Tibet, au risque d&rsquo;aboutir &agrave; la m&ecirc;me impasse qu&rsquo;avec le Panchen Lama<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn28\" target=\"_blank\">[28]<\/a>&nbsp;; 2) la fin de l&rsquo;institution des Dala&iuml;-Lamas&nbsp;: apparue &agrave; un moment pr&eacute;cis de l&rsquo;histoire du Tibet, il n&rsquo;est pas du tout exclu qu&rsquo;elle disparaisse si elle s&rsquo;av&egrave;re ne plus &ecirc;tre b&eacute;n&eacute;fique aux Tib&eacute;tains&nbsp;; 3) la d&eacute;signation d&rsquo;un successeur du vivant du Dala&iuml;-Lama par une sorte de conclave tel qu&rsquo;il en existe pour la d&eacute;signation des papes, par exemple, ce qui permettrait d&rsquo;&eacute;viter le probl&egrave;me de la r&eacute;gence. Le fait est que, quelle que soit la d&eacute;cision prise, ce seront les Tib&eacute;tains qui auront le dernier mot. Interrog&eacute; sur la fin possible de l&rsquo;institution des Dala&iuml;-Lamas, qui est sans conteste l&rsquo;option que redoutent le plus les Tib&eacute;tains, l&rsquo;actuel Dala&iuml;-Lama rappelle que la d&eacute;cision sera prise par les Tib&eacute;tains eux-m&ecirc;mes&nbsp;: &laquo;&nbsp;Whether the institution of the Dalai Lama remains or not depends entirely on the wishes of the Tibetan people. It is for them to decide.&nbsp;&raquo;, ajoutant que&nbsp;: &laquo;&nbsp;At the present moment, the Dalai Lama&rsquo;s institution is useful to the Tibetan culture and the Tibetan people. Thus, if I were to die today, I think the Tibetan people would choose to have another Dalai Lama. In the future, if the Dalai Lama&#39;s institution is no longer relevant or useful and our present situation changes, then the Dalai Lama&rsquo;s institution will cease to exist<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn29\" target=\"_blank\">[29]<\/a>.&nbsp;&raquo; Rien n&rsquo;emp&ecirc;che, en attendant, que d&rsquo;autres personnalit&eacute;s religieuses tib&eacute;taines gagnent en popularit&eacute;. C&rsquo;est notamment le cas du Karmapa, le troisi&egrave;me plus haut dignitaire religieux tib&eacute;tain, apr&egrave;s le Dala&iuml;-Lama et le Panchen Lama, qui appartient toutefois &agrave; une autre &eacute;cole bouddhiste, celle des Kagyu. Son jeune &acirc;ge et sa fuite de Chine en 2000 l&rsquo;ont rendu tr&egrave;s populaire, une popularit&eacute; qui n&rsquo;a cess&eacute; de cro&icirc;tre &agrave; mesure qu&rsquo;il poursuivait ses &eacute;tudes bouddhistes et commen&ccedil;ait &agrave; dispenser des enseignements, au point que certains voient d&eacute;sormais en lui le successeur du Dala&iuml;-Lama, si ce n&rsquo;est &agrave; la t&ecirc;te du gouvernement tib&eacute;tain en exil, certainement dans le c&oelig;ur des Tib&eacute;tains.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tIl n&rsquo;en demeure pas moins que, pour le Dala&iuml;-Lama, la succession politique est aujourd&rsquo;hui une question bien plus urgente que la succession religieuse. &laquo;&nbsp;I was unanimously asked to take part in choosing my successor and to keep the institution alive. But I hope that there is still plenty of time, and that I will have another 10 or even 20 years to think about things<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn30\" target=\"_blank\">[30]<\/a>.&nbsp;&raquo;\n<\/p>\n<p>\n\tReste &agrave; savoir si pr&eacute;parer les Tib&eacute;tains au d&eacute;part &agrave; la retraite du Dala&iuml;-Lama, et, plus indirectement et plus subtilement encore, &agrave; la succession tant politique que religieuse du Dala&iuml;-Lama, suffira &agrave; pr&eacute;server l&rsquo;unit&eacute; qui fait la force de la communaut&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil. Le risque de d&eacute;sint&eacute;gration est en tout cas jug&eacute; suffisamment important pour que des efforts soient fournis en vue de pr&eacute;parer les Tib&eacute;tains au moment fatidique de la disparition du Dala&iuml;-Lama. D&rsquo;apr&egrave;s Serta Tsultrim, le r&eacute;dacteur en chef du&nbsp;<em>Tibet Express<\/em>&nbsp;: &laquo;&nbsp;When the Dalai Lama goes there will be setbacks but not chaos. Democratic structures are now sufficiently strong<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftn31\" target=\"_blank\">[31]<\/a>.&nbsp;&raquo; Ce qui n&rsquo;emp&ecirc;che pas le Dala&iuml;-Lama de poursuivre la d&eacute;mocratisation de la soci&eacute;t&eacute; tib&eacute;taine de l&rsquo;exil. Son but&nbsp;? Justement, &eacute;viter le chaos.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<hr \/>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[1]<\/a>&nbsp;Les principaux &eacute;l&eacute;ments de l&rsquo;annonce sont repris dans deux articles du&nbsp;<em>Guardian<\/em>, premier quotidien international &agrave; avoir relay&eacute; la nouvelle, semble-t-il. Voir&nbsp;: &laquo;&nbsp;Dalai Lama Hints at Full Retirement within a Year. The Dalai Lama Says He May Raise Issue of Retirement and End Role Permanently if Agreed with Tibetan Parliament in Exile&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>, 22 November 2010 (Jason Burke) et &laquo;&nbsp;Dalai Lama&rsquo;s Possible Retirement Fuels Succession Fears. Anxiety over Reincarnation and Succession Surrounds Hopes for Replacement Figurehead for Tibetan Buddhists&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>, 22 November 2010 (Tania Branigan). Les citations du Dala&iuml;-Lama attribu&eacute;es au Dala&iuml;-Lama sans autre pr&eacute;cision sont tir&eacute;es de l&rsquo;un ou l&rsquo;autre de ces deux articles.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[2]<\/a>&nbsp;La d&eacute;p&ecirc;che de l&rsquo;Agence France Presse (AFP) a &eacute;t&eacute; reprise par un certain nombre de quotidiens dans le monde. Voir, par exemple&nbsp;: &laquo;&nbsp;Dalai Lama &lsquo;to Retire&rsquo; from Government-in-Exile Role&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>Korean Herald<\/em>, 24 November 2010&nbsp;; &laquo;&nbsp;Dalai Lama &lsquo;to Retire&rsquo;&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>World Monitor<\/em>, 23 November 2010&nbsp;; &laquo;&nbsp;Dalai Lama Wants to Relinquish Role as Leader of Exiled Tibet Government&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>Los Angeles Times<\/em>, 24 November 2010&nbsp;; &laquo;&nbsp;Dalai Lama &lsquo;to Retire&rsquo; from Government-in-Exile Role&nbsp;&raquo;,<em>France24<\/em>, 23 November 2010. Les citations attribu&eacute;es &agrave; Tenzin Taklha sont tir&eacute;es de la d&eacute;p&ecirc;che de l&rsquo;Agence France Presse (AFP) telle que reprise par l&rsquo;un ou l&rsquo;autre de ces articles.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[3]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Dalai Lama Hints at Full Retirement within a Year. The Dalai Lama Says He May Raise Issue of Retirement and End Role Permanently if Agreed with Tibetan Parliament in Exile&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>, 22 November 2010 (Jason Burke)\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[4]<\/a>&nbsp;Cf. le site officiel du Dala&iuml;-Lama et le site du gouvernement tib&eacute;tain en exil.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[5]<\/a>&nbsp;Cf. le site officiel du Dala&iuml;-Lama.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[6]<\/a>&nbsp;Voir Dala&iuml;-Lama,&nbsp;<em>Au loin la libert&eacute;<\/em>, Paris, Fayard, 1990, pour une description de ces deux c&eacute;r&eacute;monies, et, plus pr&eacute;cis&eacute;ment, pp. 32-33, pour la c&eacute;r&eacute;monie d&rsquo;intronisation religieuse, pp. 81-83 pour l&rsquo;investiture politique, et p. 82 pour la citation.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[7]<\/a>&nbsp;Cf. site officiel du Dala&iuml;-Lama, rubrique questions \/ r&eacute;ponses.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[8]<\/a>&nbsp;Ces deux documents sont disponibles sur le site du Tibet Justice Centre.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[9]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;(2) Without prejudice to the generality of the foregoing provisions, His Holiness the Dalai Lama as the Head of the State shall:\n<\/p>\n<p>\n\t(a) accredit or withdraw diplomatic representatives in foreign countries and receive foreign diplomatic representatives, and ratify international treaties with previous approval, in appropriate cases, of the National Assembly or the Standing Commission of the National Assembly;\n<\/p>\n<p>\n\t(b) grant pardons, respite or remission of punishment or suspend, remit or commute the sentence of any person convicted of any offence;\n<\/p>\n<p>\n\t(c) confer honours and patents of merit;\n<\/p>\n<p>\n\t(d) promulgate laws and ordinances having the force and validity of laws;\n<\/p>\n<p>\n\t(e) summon and prorogue the National Assembly;\n<\/p>\n<p>\n\t(f) send messages to the National Assembly and address it whenever he, in his discretion, considers it necessary; and\n<\/p>\n<p>\n\t(g) authorize the holding of a referendum in cases provided for by this Constitution.&nbsp;&raquo;\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[10]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;In particular, His Holiness the Dalai Lama shall be empowered to execute the following executive powers as the chief executive of the Tibetan government:\n<\/p>\n<p>\n\t(a) approve and promulgate bills and regulations prescribed by the Tibetan Assembly;\n<\/p>\n<p>\n\t(b) promulgate acts and ordinances that have the force of law;\n<\/p>\n<p>\n\t(c) confer honors and appointments;\n<\/p>\n<p>\n\t(d) summon, adjourn, postpone and prolong the Tibetan Assembly;\n<\/p>\n<p>\n\t(e) send messages and addresses to the Tibetan Assembly whenever necessary;\n<\/p>\n<p>\n\t(f) dissolve or suspend the Tibetan Assembly;\n<\/p>\n<p>\n\t(g) dissolve the Kashag or remove a Kalon or Kalons;\n<\/p>\n<p>\n\t(h) summon emergency and special meetings of major significance; and\n<\/p>\n<p>\n\t(j) authorize referendums in cases involving major issues in accordance with this Charter.&nbsp;&raquo;\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[11]<\/a>&nbsp;C&rsquo;est ce qu&rsquo;il explique dans la conf&eacute;rence de presse qu&rsquo;il a donn&eacute;e le 14 d&eacute;cembre 2010 &agrave; Dharamsala. Cf. le site officiel du Dala&iuml;-Lama.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[12]<\/a>&nbsp;Cf. la conf&eacute;rence de presse du 14 d&eacute;cembre 2010 &agrave; Dharamsala, disponible sur le site officiel du Dala&iuml;-Lama.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[13]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Le Dala&iuml; Lama souhaite se retirer du Gouvernement tib&eacute;tain en exil&nbsp;&raquo;, 24 novembre 2010. (<a href=\"http:\/\/www.tibet-info.net\/www\/Le-Dalai-Lama-souhaite-se-retirer.html\" target=\"_blank\">http:\/\/www.tibet-info.net\/www\/Le-Dalai-Lama-souhaite-se-retirer.html<\/a>)\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[14]<\/a>&nbsp;Cf. les deux articles du&nbsp;<em>Guardian&nbsp;<\/em>susmentionn&eacute;s, la d&eacute;p&ecirc;che de l&rsquo;Agence France Presse (AFP) et la conf&eacute;rence de presse du 14 d&eacute;cembre 2010 &agrave; Dharamsala, disponible sur le site officiel du Dala&iuml;-Lama.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[15]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Dalai Lama Hints at Full Retirement within a Year. The Dalai Lama Says He May Raise Issue of Retirement and End Role Permanently if Agreed with Tibetan Parliament in Exile&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>, 22 November 2010 (Jason Burke).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[16]<\/a>&nbsp;D&eacute;p&ecirc;che de l&rsquo;Agence France Presse (AFP).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[17]<\/a>&nbsp;D&eacute;p&ecirc;che de l&rsquo;Agence France Presse (AFP).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[18]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Dalai Lama Hints at Full Retirement within a Year. The Dalai Lama Says He May Raise Issue of Retirement and End Role Permanently if Agreed with Tibetan Parliament in Exile&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>, 22 November 2010 (Jason Burke).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[19]<\/a>&nbsp;Conf&eacute;rence de presse du 14 d&eacute;cembre 2010 &agrave; Dharamsala, disponible sur le site officiel du Dala&iuml;-Lama.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[20]<\/a>&nbsp;D&eacute;p&ecirc;che de l&rsquo;Agence France Presse (AFP).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[21]<\/a>&nbsp;D&eacute;p&ecirc;che de l&rsquo;Agence France Presse (AFP).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[22]<\/a>&nbsp;Conf&eacute;rence de presse du 14 d&eacute;cembre 2010 &agrave; Dharamsala, disponible sur le site officiel du Dala&iuml;-Lama.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[23]<\/a>&nbsp;Cf. le site mis en place pour l&rsquo;&eacute;lection du prochain Kalon Tripa, o&ugrave; les futurs candidats au poste de Kalon Tripa ont la parole.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[24]<\/a>&nbsp;D&eacute;p&ecirc;che de l&rsquo;Agence France Presse (AFP).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[25]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Dalai Lama Will See Resolution to &lsquo;Tibet Problem&rsquo; in Lifetime, Says Exiles. On Eve of Spiritual Leader&rsquo;s 75th Birthday, Senior Tibetan Officials in Exile Admit Finding a Successor Is a Major Concern&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>,&nbsp; 5 July 2010 (Jason Burke).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[26]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Dalai Lama Will See Resolution to &lsquo;Tibet Problem&rsquo; in Lifetime, Says Exiles. On Eve of Spiritual Leader&rsquo;s 75th Birthday, Senior Tibetan Officials in Exile Admit Finding a Successor Is a Major Concern&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>,&nbsp; 5 July 2010 (Jason Burke).\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[27]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Dalai Lama&rsquo;s Possible Retirement Fuels Succession Fears. Anxiety over Reincarnation and Succession Surrounds Hopes for Replacement Figurehead for Tibetan Buddhists&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>, 22 November 2010 (Tania Branigan). Les propos du Dala&iuml;-Lama sont repris d&rsquo;une interview donn&eacute;e au&nbsp;<em>Spiegel<\/em>&nbsp;il y a deux ans.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[28]<\/a>&nbsp;Le Dala&iuml;-Lama est tr&egrave;s clair &agrave; ce sujet. En r&eacute;ponse &agrave; la question &laquo;&nbsp;The Chinese have recently stated that the next Dalai Lama will be born in Tibet and chosen by them. What do you have to say about this?&nbsp;&raquo;, il r&eacute;pond en effet&nbsp;: &laquo;&nbsp;If the present situation regarding Tibet remains the same, I will be born outside Tibet away from the control of the Chinese authorities. This is logical. The very purpose of a reincarnation is to continue the unfinished work of the previous incarnation. Thus if the Tibetan situation still remains unsolved it is logical I will be born in exile to continue my unfinished work. Of course the Chinese will still choose their own Dalai Lama and we Tibetans will choose our own according to tradition. It will be similar to the present situation of the Panchen Lama. There is a Chinese-appointed Panchen Lama and there is the Panchen Lama chosen by me. One is paraded to serve its master&#39;s purposes and the other is the Panchen Lama accepted in the hearts of all the Tibetans.&nbsp;&raquo; Cf. le site officiel du Dala&iuml;-Lama.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[29]<\/a>&nbsp;R&eacute;ponse &agrave; la question &laquo;&nbsp;Will you be the last Dalai Lama?&nbsp;&raquo;. Cf. le site officiel du Dala&iuml;-Lama.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[30]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Dalai Lama&rsquo;s Possible Retirement Fuels Succession Fears. Anxiety over Reincarnation and Succession Surrounds Hopes for Replacement Figurehead for Tibetan Buddhists&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>, 22 November 2010 (Tania Branigan). Les propos du Dala&iuml;-Lama sont repris d&rsquo;une interview donn&eacute;e au&nbsp;<em>Spiegel<\/em>&nbsp;il y a deux ans.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"http:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/en\/Papiers-d-actualite\/dalailama.html#_ftnref\" target=\"_blank\">[31]<\/a>&nbsp;&laquo;&nbsp;Dalai Lama Will See Resolution to &lsquo;Tibet Problem&rsquo; in Lifetime, Says Exiles. On Eve of Spiritual Leader&rsquo;s 75th Birthday, Senior Tibetan Officials in Exile Admit Finding a Successor Is a Major Concern&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>The Guardian<\/em>,&nbsp; 5 July 2010 (Jason Burke).\n<\/p>\n<p>\n\t<span>Pour en savoir plus<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\tANAND, Dibyesh, &laquo;&nbsp;(Re)imagining Nationalism : Identity and Representation in the Tibetan Diaspora of South Asia&nbsp;&raquo;,<em>Contemporary South Asia<\/em>&nbsp;(Abingdon, Oxfordshire), 9, n&deg; 3 (November 2000), pp. 271-287.\n<\/p>\n<p>\n\tANAND, Dibyesh, &laquo;&nbsp;A Contemporary Story of &ldquo;Diaspora&rdquo;&nbsp;: The Tibetan Version&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>Diaspora<\/em>, 12, n&deg; 2 (Summer 2003), pp. 211-229.\n<\/p>\n<p>\n\tBENTZ, Anne-Sophie, &laquo;&nbsp;Reinterpreting the Past or Asserting the Future ? National History and Nations in Peril &ndash; The Case of the Tibetan Nation&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>Studies in Ethnicity and Nationalism<\/em>, 6, n&deg; 2 (2006), pp. 56-70.\n<\/p>\n<p>\n\tBENTZ, Anne-Sophie, &laquo;&nbsp;La diaspora tib&eacute;taine en Inde&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>Relations internationales<\/em>, num&eacute;ro sur les diasporas coordonn&eacute; par Mohammad-Reza Djalili et Andre Liebich, n&deg; 141 (hiver 2010), pp. 111-131.\n<\/p>\n<p>\n\tBENTZ, Anne-Sophie,&nbsp;<em>Les r&eacute;fugi&eacute;s tib&eacute;tains en Inde. Nationalisme et exil<\/em>, Paris, PUF, 2010.\n<\/p>\n<p>\n\tBERNSTORFF, Dagmar, et von WELCK, Hubertus (&eacute;d.),&nbsp;<em>Exile as Challenge : The Tibetan Diaspora<\/em>,&nbsp;Hyderabad, Orient Longman, 2004 [2002].\n<\/p>\n<p>\n\tKLIEGER, Christiaan P.,&nbsp;<em>Tibetan Nationalism, The Role of Patronage in the Accomplishment of a National Identity<\/em>,&nbsp;Meerut,India, Aranacha Publications, 1991.\n<\/p>\n<p>\n\tKLIEGER, Christiaan P. (&eacute;d.),&nbsp;<em>Tibet<\/em><em>, Self, and the Tibetan Diaspora : Voices of Difference, Proceedings of the Ninth Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Leiden 2000<\/em>,&nbsp;Leiden, Brill, 2002.\n<\/p>\n<p>\n\tKOROM, Frank J. (&eacute;d.),&nbsp;<em>Tibetan Culture in the Diaspora, Proceedings of the Seventh Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Graz 1995<\/em>, Vienne, Verlag der Oesterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1997.\n<\/p>\n<p>\n\tMACPHERSON, Seonaigh, BENTZ Anne-Sophie, et BHUTI, Dawa, &laquo;&nbsp;Global Nomads : The Emergence of the Tibetan Diaspora (Part I)&nbsp;&raquo;,&nbsp;<em>Migration Information<\/em>&nbsp;<em>Source<\/em>&nbsp;(September 2008), disponible en ligne &agrave; l&rsquo;adresse suivante :<a href=\"http:\/\/www.migrationinformation.org\/Feature\/display.cfm?ID=693\" target=\"_blank\">http:\/\/www.migrationinformation.org\/Feature\/display.cfm?ID=693<\/a>.\n<\/p>\n<p>\n\tMACPHERSON, Seonaigh, BENTZ Anne-Sophie, et BHUTI, Dawa, &laquo;&nbsp;The Tibetan Diaspora&nbsp;: Adapting to Life outside Tibet (Part II)&nbsp;&raquo;, Migration Information Source (October 2008), disponible en ligne &agrave; l&rsquo;adresse suivante :<a href=\"http:\/\/www.migrationinformation.org\/Feature\/display.cfm?ID=696\" target=\"_blank\">http:\/\/www.migrationinformation.org\/Feature\/display.cfm?ID=696<\/a>.\n<\/p>\n<p>\n\tNOWAK, Margaret,&nbsp;<em>Tibetan Refugees : Youth and the Generation of Meaning<\/em>,&nbsp;New Brunswick, N. J.,&nbsp;Rutgers&nbsp;UniversityPress, 1984\n<\/p>\n<p>\n\tPOWELL, Andrew,&nbsp;<em>Heirs to&nbsp;Tibet&nbsp;: Travels Among the Exiles in&nbsp;India<\/em>,&nbsp;New Delhi, Bluejay Books, 1992\n<\/p>\n<p>\n\tSAKLANI, Girija,&nbsp;<em>The Uprooted Tibetans in&nbsp;India&nbsp;: A Sociological Study of Continuit and Change,<\/em>&nbsp;New Delhi, Cosmo, 1984.\n<\/p>\n<p>\n\tSHAKABPA,&nbsp;Tsepon,&nbsp;<em>Tibet<\/em><em>&nbsp;: A Political History<\/em>,&nbsp;New Haven,&nbsp;London,&nbsp;Yale&nbsp;University&nbsp;Press, 1967.\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t<span>Disclaimer: The views expressed in this paper are those of the author alone and do not necessarily reflect the opinion of the Foundation.<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\n\t<span style=\"font-size:12px;\"><em>Mise &agrave; jour le Vendredi, 01 Avril 2011 16:00 <\/em><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p class=\"excerpt\">Anne-Sophie Bentz Assistante temporaire d&#39;enseignement et de recherche (ATER) Universit&eacute; Toulouse 1 Capitole &nbsp; Papiers d&#39;actualit&eacute;\/ Current Affairs in Perspective Fondation Pierre du Bois January 2011, No 2\/ 2011 &nbsp; Read, save or print the&nbsp;pdf version&nbsp;of this article. &nbsp; Le 22 novembre 2010, au cours d&rsquo;une interview t&eacute;l&eacute;vis&eacute;e sur une cha&icirc;ne indienne, le Dala&iuml;-Lama a surpris, non seulement les journalistes&hellip; <a href=\"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/la-retraite-du-dalai-lama-quelles-perspectives-davenir-pour-la-communaute-tibetaine-de-lexil\/\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":55,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":31,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4859","page","type-page","status-publish","hentry","xfolkentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4859","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/55"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4859"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4859\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8442,"href":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4859\/revisions\/8442"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fondation-pierredubois.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4859"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}